
КАК ДВЕ
МЫШКИ
БЕЗОБРАЗНИЧАЛИ
Беатрикс
Поттер

Давным-давно
в одной
детской
комнате был
чудесный
кукольный
домик. Он был из красного кирпича, с белыми
окошками. На окошках были настоящие кисейные занавески. В домике была парадная дверь, а на крыше – дымовая труба.

В
нем жили две
куклы; их
звали
Люсинда и Джейн.
Люсинда была
хозяйка дома,
но она никогда
не
заказывала
обеды. Джейн была
кухарка, но
она никогда
не стряпала,
потому что
обед был раз
и навсегда
куплен и
упакован в
коробке со
стружкой.

На
тарелочках
там были два
красных
омара, кусок
ветчины,
рыба, пудинг
и персики с
апельсинами.
Они были
накрепко
приклеены к
тарелкам и
выглядели
очень
аппетитно.

Однажды
утром
Люсинда и
Джейн
поехали на прогулку
в кукольной
коляске. В детской никого не было. Все было тихо и спокойно. И тут послышался
какой-то шорох
и шуршание в углу
у камина – там под
плинтусом
была
небольшая
дырочка.
В
дырочке показалась
мордочка Тома-с-пальчик
и тут же
спряталась
обратно.
Еще через
минуту из
дырочки
выглянула
мордочка
Ханки Манки,
его жены.
Мышка осмотрелась,
увидела, что в
детской никого
нет, и вылезла
на клеенку,
которая была
постелена
под ящик с углем.

Кукольный
домик стоял
по другую
сторону камина.
Том-с-пальчик
и Ханка Манка
осторожно пошли
по коврику у
камина. Они толкнули
парадную дверь
домика – и она открылась.


Том-с-пальчик
и Ханка Манка
поднялись по
лестнице на
второй этаж и
тихонько
заглянули в
столовую. Они просто запищали от радости!
На
столе стояли
такие
замечательные
угощения! А еще
там лежали оловянные
ложки, ножи и вилки
из графита, у
стола стояли
два
кукольных
стульчика –
все было так
замечательно!

Том-с-пальчик
сразу
принялся
нарезать ветчину.
Она
выглядела
так
аппетитно, с
хрустящей
корочкой и
красными
прожилками.
Но ножик
согнулся, и
Том-с-пальчик
поранил лапку;
он стал
облизывать
больной
пальчик.
«Ветчина
не доварена; жесткая
очень.
Попробуй ты, Ханка
Манка.»

Ханка Манка
встала на
свой
стульчик и с
силой стала
резать
ветчину
другим
ножиком из графита.
«Жесткая,
как ветчина в
лавке у молочника,»
сказала Ханка
Манка.

Тут
ветчина с
треском
откололась
от тарелки и
укатилась
под стол. «Да ладно,
оставь ее, - сказал
Том-с-пальчик. «Дай мне лучше рыбки, Ханка Манка!»
Ханка Манка
перепробовала
все ложки на
столе, чтобы
отломить
кусочек
рыбки.
Напрасно – рыба была накрепко приклеена к блюду.
Тут
терпение
Тома-с-пальчик
лопнуло. Он
положил
ветчину в
середине
комнаты на
пол и стал
колошматить
ее каминными
щипцами и совком
для угля – бум,
бум, бум, на
мелкие кусочки!
Ветчина
разлетелась на
куски, но под аппетитной
яркой корочкой
был всего лишь
гипс!

Как же
рассердились
и
опечалились
Том-с-пальчик
и Ханка
Манка! Они разломали
пудинг,
омаров,
персики и
апельсины.
Рыба никак не
отковыривалась
от блюда;
тогда они
положили ее
вместе с
блюдом в печку
на кухне, где
из жатой
бумаги был
сделан огонь.
Но рыба и там
не
зажаривалась,
потому что
огонь был
ненастоящий.

Том-с-пальчик
полез вверх
по кухонной
трубе и вылез
на крышу –
никакой сажи
в трубе не было.

Пока
Том-с-пальчик
сидел на
крыше, у
Ханки Манки
произошли
новые
неприятности.
Она нашла в
кухонном
шкафу
маленькие
контейнеры,
на которых
были
наклейки с
надписями
«Рис», «Кофе»,
«Саго»; но
когда она
открыла их и
стала переворачивать
вверх дном,
из них выпали
только
красные и
синие
бусинки.

Тогда эти мыши
проказники стали
ужасно безобразничать
– особенно
Том-с-пальчик!
Он достал
одежду Джейн
из комода в
спальне и выкинул
все из окна с
верхнего
этажа.

А
Ханка Манка
была мышка
очень бережливая.
Она уже
вытащила
наполовину
перья из
подушки
Люсинды, и
тут
вспомнила,
что ей самой
очень нужна
пуховая
перинка.

Том-с-пальчик
помог ей
перенести
подушку вниз,
на первый
этаж, а потом
по коврику у
камина.
Непростое
это было дело
протиснуть
подушку в
мышиную
норку, но
проказники
все-таки
затащили ее к
себе домой.
Затем Ханка
Манка
вернулась в
дом и принесла
к себе в нору
стульчик,
книжный шкаф,
клетку для
птички и еще
всякую
всячину.
Книжный шкаф
и клетка для
птиц никак не
помещались в
мышиной норе.

Ханка Манка
оставила их
за ящиком для
угля и пошла
за
колыбелькой.

И вот,
когда Ханка
Манка
возвращалась
в нору еще с
одним
стульчиком, с
улицы у
крыльца послышались
голоса. Как
молния, мыши
метнулись в
нору, и в эту
минуту куклы
зашли в детскую.

Какой беспорядок увидели куклы! Люсинда села на перевернутую вверх тормашками кухонную плиту, а Джейн прислонилась к кухонному шкафу и улыбалась растерянно. Обе куклы не могли проронить ни слова.


Книжный
шкаф и клетку
для птиц
куклы нашли потом
за ящиком для
угля и
поставили их
на место. Но у Ханки Манки теперь была колыбелька и несколько платьев Люсинды.
Еще у
хозяйственной
мышки есть
теперь несколько
полезных
кастрюлек и
сковородок, и
всякие
домашние
мелочи.

Маленькая девочка
– хозяйка кукольного
домика сказала:
«Я принесу куклу,
одетую полицейским!»

А няня
сказала: «Я поставлю
мышеловку!»

Вот
какая
история
произошла с
мышками проказниками.
Но, вообще-то,
они были не
такие уж
безобразники,
потому что
Том-с-пальчик
заплатил за все,
что он
поломал.

Он нашел
под каминным ковриком
гнутую шестипесовую
монетку; в
ночь под
Рождество он
вместе с
Ханкой
Манкой
положил ее в
один из
носочков у
кровати
Люсинды и
Джейн.

И каждое утро,
рано-рано, пока
еще все спят, Ханка
Манка приходит
в кукольный домик
со щеткой и
совком и
подметает
пол!
КОНЕЦ
Перевод
Ирины
Кронштадт