|
|
|
|
|
|
|
|
|
16. Remember, 0 thou man, 0 thou man! Melismata, 1611. |
|
|
|
17. Jesus Christ of Nazareth ..... Translated from Hoffman's Horse Belgicse, part 2, p. 16. |
|
|
|
18. What is that which is but one ? |
|
|
|
19. Joseph was an old man, and an old man was he |
|
|
|
20. A child this day is born ..... |
|
|
|
21. As I passed by a river side ..... |
|
|
|
22. As it fell out one May morning . . |
|
|
|
23. A Virgin most pure, as the prophets do tell . |
|
|
|
24. God rest you, merry gentlemen .... |
|
|
|
25. God's dear Son without beginning .... |
|
|
|
26. I saw three ships come sailing in |
|
|
|
27 The first nowell the angel did say .... |
|
|
|
28. The Lord at first had Adam made .... |
|
|
|
29. To-morrow shall be my dancing day .... |
|
|
|
30. Now when Joseph and Mary .... |
|
|
|
31. This new Christmas Carol, ' Let us cheerfully sing' . |
|
|
|
32. When Csesar did the sceptre sway .... |
|
|
|
33. Saint Stephen was a holy man .... |
|
|
|
34. Hark! the herald angels sing ....
This and the sixteen preceding are from manuscript copies, several of which are also printed as broadsides. |
|
|
|
35. Guill6 pran ton tamborin ..... Noei Bourgignon. |
|
|
|
36. De noubelos Efans en benen de la bilo Recueil de Poetes Gascons, 1700. |
|
|
|
37. Tres Eei de l'Orian ......
Nouveaux Cantiques Spirituels Provencaux, 1750. |
|
|
|
38. Quand Dieu naquit a Noel ..... Noels Vieux & Nouveaux. |
|
|
|
39. Lon de la gran carriere ..... Recueil de Noels Provencaux, 1791. |
|
|
|
40. L'An mil sies cens quaranto cine .... Recueil de Poetes Gascons. |
|
|
|
41. J'antan po no rue ......
Noei Bourgignon. |
|
|
|
42. I hear along the street ..... Translation of No. 41, by Longfellow. |
|
|
|
Christmas Play of Alexander ..... |
|
|
|
The like of St. George ...... |
|
|
|
|
|
|