46 WHAT THE ROSE DID TO THE CYPRESS
latter refused to marry her, and took her as his captive. He then asked that the heads should be removed from the battlements and given decent burial. This was done. He received from the king everything that belonged to Mihr-afruz; her treasure of gold and silver ; her costly stuffs and carpets ; her household plenishing ; her horses and camels ; her servants and slaves.
Then he returned to his camp and sent for Dil-aram, who came bringing her goods and chattels, her gold and her jewels. When all was ready, Prince Almas set out for home, taking with him Jamila, and Dil-aram and Gul, daughter of Taram-taq, and the wicked Mihr-afruz, and all the belongings of the four, packed on horses and camels, and in carts without number.
As he approached the borders of his father's country word of his coming went before him, and all the city came forth to give him welcome. King Saman-lal-posh— Jessamine, wearer of rubies—had so bewept the loss of his sons that he was now blind. When the prince had kissed his feet and received his blessing, he took from a casket a little collyrium of Solomon, which the Simurgh had given him, and which reveals the hidden things of earth, and rubbed it on his father's eyes. Light came, and the king saw his son.
Mihr-afruz was brought before the king, and the prince said : ' This is the murderer of your sons; do with her as you will.' The king fancied that the prince might care for the girl's beauty, and replied : ' You have humbled her ; do with her as you will.'
Upon this the prince sent for four swift and strong horses, and had the negro bound to each one of them; then each was driven to one of the four quarters, and he tore in pieces like muslin.
This frightened Mihr-afruz horribly, for she thought the same thing might be done to herself. She cried out to the prince : ' 0 Prince Almas ! what is hardest to get is most valued. Up till now I have been subject to no