Share page |
52 The Book of Indoor and Outdoor Games |
||
aloud in turn—one word at a time at each round. The Standard, Century or Webster's dictionary may be agreed upon as authority, and Phyfe's little book of "Seven Thousand Words Often Mispronounced" is an excellent work to cull from.
CAPPING VERSES
One person writes a line of poetry and, folding down the paper to conceal the writing, passes it to his neighbour, at the same time giving the last word of his line. No. 3 writes a fresh line, which is rhymed by the next player, and so on, until all have made a contribution.
The lines may be original poetry (?) or quotations, but the result is naturally more pleasing if all agree beforehand to follow the metre of some familiar poem.
If preferred, each writer may start a fresh sheet and pass it on as before described, which, keeping all busy at once, makes the game more lively. Still another way to play the game is for some one to quote a line of poetry, when the person next him must promptly repeat another line beginning with the letter which concluded the last word of the previous line. It is continued from one to the other until some one fails to respond, when he must drop from the game—which is continued until one alone has outdone all competitors.
For such impromptu quotations it would be too much to insist upon the metre being alike—which removes the chief difficulty. For example: "Come, gentle spring, ethereal mildness com£,"
"England, with all thy faults I love thee still." "Love not, love not, ye hapless sons of earth," " He jests at scars who never felt a wound, " Drink to me only with thine eyes," etc
|
||